VERSION FRANÇAISE | Plan du site    |   Contact
     




Chicago Accueil

Le Logement
VILLE OU BANLIEUE ?

Le choix de l’habitat se fait en général en fonction de l’école , car le niveau des études et la qualité de l’enseignement varient beaucoup d’une école à l’autre. N’hésitez pas à visiter l’école et à discuter avec les responsables (généralement plus disponibles qu’en France), voire avec des parents d’élèves.

Chicago présente l’avantage de la grande ville avec ses inconvénients auxquels s’ajoute ici un vrai problème de sécurité, du moins dans certains quartiers du Sud ou de l’Ouest. La qualité de vie en banlieue varie considérablement d’un endroit à l’autre. On considère tout le "North Shore" (à partir d’Evanston jusqu’à Lake Bluff) comme l’un des endroits les plus agréables à vivre.

Les agences immobilières (Real Estate) vous fourniront toutes adresses utiles pour votre installation: équipements publics (piscine, patinoire, plage, tennis), les services sportifs (Park District Activities), les cours parascolaires etc.

Si vous choisissez de louer, vérifiez bien les différentes clauses de votre contrat. Ici, il est courant qu’un contrat d’entretien des appareils ménagers y soit inclus. Posez la question au propriétaire.

Les impôts immobiliers varient énormément d’une ville à l’autre et même d’un quartier à l’autre. Ces impôts finançant les écoles et les services de police, de pompiers, de voirie et de transports scolaires. Il y a en principe un rapport direct entre le montant des impôts et la qualité des services mentionnés.

L’achat d’un logement s’effectue directement entre les deux partis assistés de leurs avocats. Le Droit qui régit l’achat de biens immobiliers est très complexe et les documents sont souvent incompréhensibles, même pour ceux dont la langue maternelle est l’anglais… Il est donc recommandé de consulter un avocat avant même de verser des arrhes. Aux Etats Unis, les intérêts hypothécaires et les impôts immobiliers sont déductibles de l’impôt fédéral.

Les agences immobilières sont nombreuses. (Voir Annuaire, pages centrales)
IL EST PRIMORDIAL DE VERIFIER que vous êtes bien ASSURE SUR LA VIE (LIFE INSURANCE) si vous avez sollicité un crédit pour l’achat de votre maison; ici ce n’est pas automatique. Il est recommandé d’être bien assuré en matière de responsabilité civile étant donné les risques réels de poursuite judiciaire. Vous pouvez souscrire des assurances complémentaires ("umbrella policy") vraiment utiles si vous avez fait le voyage avec vos enfants et leurs ballons, franchement indispensables si votre chien vous a suivi!

INSTALLATION DE LA MAISON

Electricité (Commonwealth Edison ou COMED) Tel.1-800-334-7661

Le courant électrique à la prise est de 110 ou 120 volts, la fréquence de 60 Hertz. Au panneau d’arrivée, les installations les plus modernes ont du triphasé, ce qui permet d’obtenir du 240 volts. Les prises et les douilles des ampoules ne sont pas les mêmes qu’en France. L’ampoule à baïonnette n’existe pas, seule l’ampoule à vis a traversé l’océan. On trouve aisément ici des adaptateurs de prises électriques dans les quincailleries. Certains petits appareils électriques français peuvent fonctionner grâce à un "transformer" (transformateur).

Téléphone: (SBC) Tel.1-800-244-4444

Les compagnies téléphoniques sont nombreuses et privées. Les plus connues sont Ameritech pour le local, et MCI, AT&T, et US SPRINT pour les longues distances. Chacune propose un service et des tarifs comparables. Vérifier ce que chacune d’elles propose en matière de tarif "heures creuses" pour vos appels en France et de contrat d’entretien. Par exemple, AT&T offre un "One Rate International Plan" qui pour $3 par mois vous permet d’appeler en France pour 35 cents par minute quelle que soit l’heure de l’appel.

AT&T tel. 1-800-222-0300
MCI tel. 1-800-950-5555
SPRINT tel. 1-800-877-7746

Généralement, on achète son téléphone dans un magasin d’électronique (bon rapport qualité-prix à Radio Shack). Il est toutefois possible de le louer ou de l’acheter chez Ameritech.

L’équivalent de notre "numéro vert" français est le 800 "toll free", et la liste rouge s’appelle "unlisted".

Le code 312 correspond au centre de Chicago, le 773 aux autres quartiers de la ville, et les 847, 708 et 630 aux différentes banlieues. Il faut faire le "1"et le code devant tout numéro ne commençant pas par le même code que celui d’où vous téléphonez. Les renseignements locaux s’obtiennent en composant le 411.

Les factures de téléphone et d’électricité comme celles de gaz sont mensuelles. Elles peuvent être prélevées automatiquement sur votre compte bancaire sur demande.

Radio et Télévision:

Ici, les chaînes sont privées ou de service public. Les plus importantes chaînes privées sont affiliées aux réseaux CBS, NBC et ABC (audience nationale). Les programmes sont financés par la publicité (d’où sa présence parfois pénible). Les chaînes de service public (réseau PBS) font régulièrement appel à la générosité du public. C’est le cas des chaînes 11 et 20 (peu de publicité et les émissions y sont souvent intéressantes).

La Télévision câblée:

Il existe une douzaine de chaînes de télévision sur Chicago et sa banlieue. Mais vous pouvez augmenter votre potentiel de spectateur en faisant installer chez vous, moyennant finance, le câble (tel. 1-800-CABLE ME = 1-800-222-5363). Le câble dit de base vous apportera quelques 17 ou 18 chaînes supplémentaires (voir ci dessous) auxquelles s’ajoutent de nombreuses chaînes municipales, culturelles, et ethniques.

TV5 est disponible mais peut uniquement être captée grâce à une antenne parabolique de 18 pouces Dish Network (environ $200 + $100 d’installation) et un abonnement à TV5 de $10 par mois.
Renseignements : 1-877-586-9675 ou www.tv5.org.

Pour quelques dollars de plus encore, vous pourrez vous abonner à l’une ou l’autre (ou toutes) des chaînes suivantes: ENCORE (films assez récents); HBO et SHOWTIME (films récents); TMC et MAX (films très récents); à la chaîne des enfants: DIS; ou recevoir des films par le système PAY-PER-VIEW.

A&E: Arts & Entertainment, Network MAX: Cinemax
AMC: Americain Movie Classics MTV: Music Television
BET: Black Entertainment Television NIK: Nickelodeon
CNN: Cable News Network SC: Sports Channel
CSP: C SPAN SHO: Showtime
DIS: The Disney Channel TBS: TBS Super Station
DSC: The Discovery Channel TMC: The Movie Channel
ENC: Encore TNN:Nashville Network
ESN: ESPN TNT: Turner Network
FAM: The Family Channel USA: USA Network
HBO: Home Box Office LIF: Lifetime
et aussi SPICE, WEATHER CHANNEL, VH1, etc…

N.B. Les numéros attribués aux canaux ne sont pas toujours ceux affichés par votre décodeur.

Les chaînes de radio sont nombreuses et proposent des programmes variés: musique classique, culture, politique, Jazz, sans oublier les "Golden Oldies" (ce que nous écoutions tous à 13 ans sans rien comprendre…). Notons qu’à l’est du Mississippi, leur sigle commence par "W" et à l’ouest par "K".

SERVICES LOCAUX

Le Courrier

La petite voiture tricolore du "mailman" est une institution américaine. Il n’est pas indispensable de courir à la poste confier vos missives affranchies. Déposez les dans votre boîte et relevez le petit drapeau rouge, la main diligente du facteur s’en chargera.

Tarifs postaux aux Etats Unis. (2002):
– 37 cents pour une lettre (jusqu’à 28 g, soit une enveloppe avec 4 feuilles de papier), 23 cents pour chaque 28 g supplémentaire
– 25 cents pour une carte postale.
Pour la France, par voie aérienne (de 5 à 10 jours selon….):
– 80 cents pour une lettre (jusqu’à 14 g, soit une enveloppe avec 2 feuilles de papier), 40 cents pour chaque 14 g supplémentaire.
– 70 cents pour une carte postale.
Pour tous les pays, les aérogrammes coûtent 50 cents et permettent d’écrire une page sans avoir à chercher papier, enveloppe ou timbre.
Service express international (3 jours, à partir de $15). Appelez le 1-800-222-1811 pour plus de renseignements.
Les bureaux de poste sont ouverts pendant la semaine et le samedi matin. La poste centrale de Chicago (433 West Van Buren Street) est ouverte jusqu’à 21 heures. Les envois de télégramme ne se font pas à la poste, mais par: "Western Union Telegram" Tel. 800-325-6000

"UPS" (United Parcel Service), "Federal Express" ou "DHL" se chargent de l’envoi des paquets, gros et très gros. C’est moins cher d’envoyer les petits du bureau de poste.


Tous les tarifs sur le site de l’US – Postal

Le ramassage des ordures ménagères

Le souci de perfection de nos hôtes américains se manifeste de façon évidente à l’automne avec le ramassage des feuilles mortes. Si vous habitez la banlieue, vous ne tarderez pas à découvrir (!) l’ampleur du phénomène. Afin de contrôler les décharges d’ordures biodégradables, les sacs plastique ne sont plus autorisés. Des sacs spéciaux pour les déchets de jardin (feuilles, herbe coupée, branches, etc.. ) doivent être achetés au supermarché ou à la mairie. Remplissez les (bon courage!) et déposez les en bordure de route: "On" (la ville) vous les ramassera.

Certaines communautés se chargent aussi du recyclage de certains déchets (verre, plastique, journaux, etc…). Des conteneurs plastiques sont mis à votre disposition (allez vous renseigner à la mairie). Vous les remplissez en triant quelque peu les articles jetés. Une fois par semaine, le ramassage sera effectué par la ville si vous déposez votre conteneur rempli en bordure de route. Si vous habitez en appartement, consultez votre concierge.

La ville de Chicago recycle aussi avec ses "blue bags" que l’on peut acheter en supermarché :
– 1 blue bag pour tout ce qui est verre, aluminium et plastique (pas de carton plastique)
– 1 blue bag pour les cartons et papiers
– 1 blue bag pour les déchets de jardin.

L’hiver apporte aussi ses joies comme le déblayage du "driveway" après une forte chute de neige. Exercice revigorant (fraîcheur des joues garantie!) mais un peu fatigant tout de même et surtout un peu lassant (il neige pas mal, vous verrez!). En cas de découragement (même précoce), n’hésitez pas à faire appel aux services spécialisés: "Snow Removal Services" (voir pages jaunes de l’annuaire). La ville se charge du dégagement des rues et des trottoirs (mais pas de votre allée). Attention! ne délaissez pas cette tâche apparemment bénigne: si un piéton glisse et se blesse sur votre trottoir non déblayé, vous pourrez être tenu responsable pour tous les frais encourus (parfois sans limites si les avocats sont bons!).

Divers

Chaque année en principe, tout ce qui bouge doit être immatriculé: chiens, bicyclettes, et voitures. Les chiens portent leur numéro d’identification au cou. Si votre chien a l’humeur vagabonde et pousse l’indépendance jusqu’à mordre un passant, attendez vous à quelques problèmes (et vérifiez votre assurance!). N’oubliez pas de nettoyer après les délations de votre animal: les voisins peuvent vous dénoncer à la police et vous pouvez, dans de très nombreuses municipalités être passible d’amende. Les bicyclettes ont souvent une vignette sous la selle mais c’est moins obligatoire que la vignette du chien (c’est surtout à titre préventif contre le vol). Les voitures doivent afficher un contrôle antipollution et une vignette de la ville sur le pare brise, ainsi qu’un autre autocollant sur la plaque d’immatriculation. Renseignez vous à la mairie.

Gardiennage

Pendant une absence prolongée, certains prennent des précautions pour donner l’impression que la maison est habitée:

* La maison est éclairée par des "timers" qui allument et éteignent la lumière (on les trouve chez le quincaillier).
* La neige est déblayée (Snow removal service).
* Le courrier est retenu à la poste (service gratuit et courant).
* Les paquets et les journaux peuvent être ramassés par un voisin.
* Pour plus de sécurité, certains font appel à un service de surveillance. Téléphonez au commissariat de votre ville.
* On peut aussi avertir la police qui alors effectue des rondes supplémentaires devant la maison (et c’est gratuit, surtout si vous avez subventionné le dernier bal du commissariat local!).

Livraisons à domicile

Beaucoup de laitiers, restaurants "fast food", teinturiers, pharmaciens, ou magasins d’alimentation livrent à domicile. Pour les journaux, voir les pages jaunes sous la rubrique "Newspapers". Les journaux locaux les plus lus sont:

"The Chicago Tribune" Tel. 1-800-874-2863
"The Sun Times" Tel. 1-800-945-5000
"Crain’s Chicago Business" Tel. 312-649-5200
"Pionner Press" (qui publie 46 journaux locaux) Tel. 847-486-9300
"The Reader (Gratuit)" Tous les jeudis, précipitez vous sur le distributeur pour lire les petites annonces et savoir que faire de votre week-end.

Les journaux nationaux les plus lus sont:

"The New York Times" Tel. 1-800-631-2500
"The Wall Street Journal" Tel. 1-800-832-1235

SURPRISES…

Après votre installation, nostalgie! nostalgie! vous aurez sans doute l’envie irrésistible d’une tarte "bien de chez nous" et là, catastrophe! la farine boude! Elle est lourde. Il suffit d’en mettre moins ou de rajouter des matières grasses. Celle qui se rapproche le plus de la nôtre est "Ceresota unbleached flour".

Les machines à laver indigènes sont assez surprenantes. Elles font ce qu’elles peuvent sans bouillir. Enfin, elles mouillent et pourvu que le linge ne soit pas trop sale, le résultat peut être satisfaisant. Toutes les lessives sont de la même qualité (mauvaise !) et attention aux lessives "bleach" qui décolorent votre linge.

ADRESSES UTILES POUR VOUS MEUBLER

A NOTER : Tous ces magasins ont des succursales dans tous les quartiers de la ville et dans toutes les banlieues. Appelez pour savoir où se trouve la plus proche, ou trouvez leur adresse dans l’annuaire du téléphone.

Grands Magasins

Bloomingdales 900 N. Michigan, CHICAGO Tel. 312-440-4460
Carson Pirie Scott 1 State Street, CHICAGO Tel. 312-641-7000
K Mart 6435 W. Diversey, CHICAGO Tel. 773-745-8350
Marshall Field’s 111 North State Street, CHICAG Tel. 312-781-1000
J.C. Penney’s Tel. 847-677-5700
Sears Roebuck Tel. 773-284-4200
Target Tel. 800-800-8800
Venture Tel. 800-314-LESS

Autres Magasins

Best Buy (Electro-ménager, électronique) Tel 800-644-BEST
Circuit City (Electronique) Tel. 773-772-0037
Crate & Barrel 646 N. Michigan Ave, CHICAGO Tel. 312-787-5900
Homemakers 825 West North avenue, CHICAGO Tel. 312-649-5500
Linens & Things (Maison) Tel. 800-LNT-8765
Minnesota Fabrics 3326 W. Belmont, CHICAGO Tel. 773-463-0180
OfficeMax Tel. 800-788-8080
Omni Superstore Tel. 312-935-5777
Osco Drug http://www.oscodrug.com
Pier 1 Imports 6540 W Fullerton, CHICAGO Tel.773-622-0059
Private Lives 56 East Oak, CHICAGO Tel.312-337-5474
SportMart http://www.sportmart.com
Vogue Fabrics Water Tower , CHICAGO Tel. 312-787-2521
Waccamaw (Maison) Tel. 847-675-3595
Wickes Furniture Tel. 847-675-7110

SE LOGER AVANT D’EMMENAGER

Les hôtels résidences

Ambassador Suites Tel. 800-994-7800
Habitat Corporate Suite Network Tel. 312-902-2090

Les appartements meublés

Dearborn Place 875 N. Dearborn Street, CHICAGO Tel. 312-440-0875
Doral Michigan 155 N. Michigan Avenue, CHICAGO Tel. 312-616-6000
The Elms 18 E. Elm, CHICAGO Tel. 312-787-4740


ECOLE FRANCO-AMERICAINE DE CHICAGO
 
Copyright©2004 UFEChicago & UFE / Tous droits réservés