VERSION FRANÇAISE | Plan du site    |   Contact
   
 
Décembre 2004
SOMMAIRE
EDITORIAL
Le saviez-vous…
C’était hier…
C’est pour demain…
LECOIN GOURMET
     Interview d’un chef…
     Poulet Grand Mère…
     Salmon with white bean ragout…
     Vol au vent with beef stew…
Ça sonne Français à Chicago
QUOI DE NEUF A PARIS?
     Musique…
     Cinéma…
HISTOIRE D’EN RIRE…
Offre d’emploi…
EDITORIAL

Chers Amis,

Après une année bien remplie, un été avec un retour aux sources pour certains d’entre nous, les enfants ont retrouvé leurs pupitres et les grands leur routine depuis quelque temps maintenant …

Une page du livre de l’Ufec s’est aussi tournée, puisque notre président Jean-Emmanuel Court-Payen est allé rejoindre Lausanne, où grâce à lui, les Suisses vont entendre parler d’une nouvelle Ufe locale ! Je rends donc ici hommage à l’oeuvre de Jean-Emmanuel qui a su donner a notre association cet élan chaleureux.
Comme lui, nous tenons à ce que l’aventure continue, car il nous reste encore de nombreux chapitres à écrire.
Pour y veiller, notre bureau s’enrichit de 2 nouveaux membres actifs : Mélodie Klein co-animatrice de notre site avec François Ramette, secrétaire général de l’UFEC, et Fanny Kergall comme organisatrice des tables d’hôte.
Le reste de l’équipe reste inchangé: Christophe Chiavazza et Stéphanie Marcerou à la vice présidence, Laurent chevreau à la trésorerie, Aline Delpierre pour Chicago Accueil, ont renouvelé leur engagement pour contribuer à souder notre communauté.
Chantal Pulino, Pierre Jentel ,Jean Boutier et Emmanuel Soyer font toujours partie du Comité d’Organisation. Sont également membres d’honneur Matthieu Peyraud, vice-consul, Charles Balesi (délégué CSFE), Stéphanie Veit, Chantal Glass et Arnaud Leretour. Nous gardons une place dans nos cœurs pour Jean-Emmanuel qui sera notre président d’honneur.

Je remercie Jean-Emmanuel pour ce legs d’une grande qualité et reprends ainsi le flambeau avec un grand honneur mais aussi avec un grand enthousiasme.
Je sais en effet que notre équipe est motivée et aguerrie, que de beaux projets nous attendent pour réunir et divertir nos membres et amis, et que de nouveaux arrivants ont besoin de nous pour les aider à se sentir aussi chez eux dans cette belle ville qu’est Chicago.

Merci à nos membres pour leur participation soutenue,
et je vous souhaite a tous une bonne nouvelle année avec l’UFEC.

Florence Vaudeleau
Présidente

Retour Sommaire>>>

Le saviez-vous …

Un nouveau centre de magasins d’usine s’est installé à 45 minutes du centre de Chicago !

La ville d’Aurora accueille en effet depuis l’été dernier de nouveaux « Outlet Stores » dans des boutiques à la décoration sophistiquée.

Ces magasins à prix dégriffes incluent des marques non trouvées jusque là dans les autres Centres de magasins d’usine de la région.

On y trouve en effet des marques françaises comme Jacadi, Petit Bateau, Le Creuset, Villeroy & Boch, mais aussi des marques européennes de prestige comme Giorgio Armani, Max Mara, Versace et Salvatore Ferragamo ou encore Waterford Wedgwood.

Les autres marques vendues dans ce centre sont :

Vêtements (ville et sport)
Adidas , Adrienne Vittadini , Ann Taylor Factory Store, Banana Republic Factory, BCBG Max Azria, Benetton, Big Dogs, Brooks Brothers, Calvin Klein, Casual Corner Annex , Casual Corner Annex Petite, Casual Corner Woman, Chico’s, Dana Buchman, Diesel, Dress Barn, Dress Barn Woman, Ecko Unitd , Eddie Bauer, Elie Tahari , Ellen Tracy Fuzziwig’s, Gap Outlet , Geoffrey Beene, Guess, Haggar., Izod, Kasper, Kenneth Cole, L’eggs Hanes Bali Playtex, Liz Claiborne London Fog Pacific Trail, Maidenform, Maternity Works, Miss Sixty, Nautica, Nike, Pac Sun, Pearl Izumi Outlet , Perry Ellis, Polo Ralph Lauren, Puma, Rave, Reebok, Rocky Mtn. Chocolate, Rue 21, Sarar , Watch Station, Theory, Tommy Hilfiger, Van Heusen, Wilsons Leather Outlet, Zumiez

Chaussures
Aerosole Shoes, Aldo Shoe Outlet, , Bass, Bostonian Clarks, Easy Spirit Outlet, Factory Brand Shoes, Hush Puppies & Family, Johnston & Murphy, , Journeys, Liz Claiborne Shoes, Nine West, Naturalizer, Timberland

Enfants
Carter’s Childrenswear, The Children’s Place Outlet, , Little Me, OshKosh, Strasburg Children, KB Toy Outlet

Bagages et cuir
Coach, Dooney & Bourke, Samsonite

Accessoires et bijoux
Carolee, Claire’s, Fossil, Kate Spade, Lids for Less, Sunglass Hut / International, Time Factory Watch Outlet, , Totes / Sunglass World, Sunglass Shop / International Watch Station, Ultra – The Diamond Outlet, Zales The Diamond Store Outlet

Maison
Farberware Hoffritz, Kitchen Collection, , Le Gourmet Chef, Mikasa, Polo Ralph Lauren, Welcome Home.

Cadeaux
Book Warehouse, Bose, Cosmetics Company / Estee Lauder, Crabtree & Evelyn, Designer Fragrances, KB Toy Outlet , Paper Factory, Perfumania, Sony, Swarovski,

Ces magasins sont ouverts du Lundi au Samedi de 10 heures à 19 heures et le Dimanche de 10 heures à 18 heures. Horaires spéciaux pour les fêtes (téléphoner pour informations)

Pour s’y rendre, il faut prendre la I-290 Eisenhower Expressway (West si l’on vient de Chicago, East si l’on vient de la banlieue Nord-Ouest) la East- West Tollway (I-88) – sortie Aurora, puis prendre Farnsworth Ave vers le Nord et le center “Premium Outlets Boulevard” est sur la droite.
L’adresse précise est 1650 Premium Outlets Blvd., Aurora, IL 60504. Le téléphone est le (630) 585.2200.

Noël approche. Bonnes courses !

Retour Sommaire>>>

C’était hier
Notre dernière table d’hôte a eu lieu le 17 novembre chez Cyrano.
Apres le dîner, les convives sont allés écouter de la musique de cabaret.
Ce fut bien sympathique !

L’Assemblée Générale de l’UFEC a eu lieu Samedi 20 Décembre dans la superbe boutique aux briques apparentes de Flowers by Arrangement. Les buffets garnis de charcuteries, fromages, fruits et bons vins étaient décorés de magnifiques décorations florales. Les membres de l’UFEC se sont ainsi retrouvés dans une ambiance à la fois conviviale et sophistiquée.

Lors de cette assemblée, Charles Balesi, représentant CFSCE nous a exposé son rôle auprès de la communauté française expatriée. Il a par ailleurs accepté de reprendre sa présentation dans un article. Je lui laisse donc la plume :

Tout d’abord pour ceux qui me connaissent et ceux qui me connaissent moins et qui n’on peut-être pas une idée très claire de l’instrument qui les représente en France, permettez-moi de me présenter.
Mon nom est Charles Balesi, longtemps membre du bureau de l’UFEC et maintenant membre d’honneur en tant que Conseiller élu à l’Assemblée des Français de l’Etranger, (anciennement Conseil Supérieur des Français de l’Etranger).
J’ai été élu le 1er juin 2003 pour un mandat de six ans et, avec cinq collègues, représente la côte Est tandis que trois personnes représentent la côte Ouest des E.U.
J’ajoute pour les nouveaux arrivés de France que toute personne de nationalité française, inscrite au Consulat Général dont dépend sa résidence peut voter.
Nous sommes donc élus au suffrage universel, par le truchement de listes.
Lors des dernières élections, plusieurs listes étaient en présence:
Une liste UFE (union des Français de l’Etranger avec pour tête de liste M. Jean-Paul Picot, restaurateur bien connu de New York (La Bonne soupe), moi en numéro deux et Me Richard Ortoli en troisième position. Notre liste avait été créée à la demande personnelle de M. Gérard Pélisson, Président de l’UFE à Paris (et fondateur de la Société Accor qui comprend les Sofitel, Red Roof Inn,sans oublier la fameuse chaîne Motel Six..) M. Pélisson avait contacté tout d’abord notre ami Jean-Emmanuel Court-Payen sa réputation de "faiseur de miracles" dans le contexte de l’activité française à Chicago lui était parvenue, non sans raison par ailleurs.
Dans la lice on trouvait aussi une liste un peu similaire à la nôtre ayant M. Guy Wildenstein de New York sa tête, une liste Rassemblement des Français de l’Etranger et une liste ADFE rassemblant les gens apparentés à la gauche politique.
C’est au Sofitel de l’aéroport d’O’Hare que j’ai fait la connaissance de M. Pélisson avec lequel j’ai depuis établi des relations solides et suivies.

Le rôle des conseillers est multiple, chevauchant entre les attributions officielles, comités de l’attribution des bourses, de sécurité, de protection sociale et aussi préparation de voeux en commission lors de nos réunions à Paris visant à améliorer le sort des français vivant à l’Etranger, et le suivi de dossiers individuels parfois oubliés dans les chancelleries et les ministères.
Disons-le tout de suite: nous ne sommes pas des fonctionnaires. Nous ne sommes pas rétribués (nos frais sont couverts sur la base d’un barème fixe dépendant de la distance entre notre circonscription et Paris), quoique protocolairement, vous nous verrez très souvent aux côtés des consuls généraux et de notre ambassadeur avec lesquels nous sommes quand nécessaire, en relations étroites.
Nous sommes avant tout, disons le bien haut, à votre disposition pour toute question, voire problème que vous pouvez avoir. Donc, contactez-nous. Ce que nous ne savons pas, nous le chercherons. Bien souvent il s’agit pour nous de nous entremettre en tant qu’intermédiaire de bonne foi, parfois, c’est un peu plus sérieux. Je vous donnerai deux exemples.
Il y a environ un an, la décision avait été prise à Paris de supprimer le poste de représentant du Tourisme français à Chicago, couvrant s’il vous plaît 21 états du centre des E.U., ramenant tout l’opération à New York, remplaçant le titulaire par un "menu téléphonique": cliquez ceci, cliquez cela. M. Decherf, notre ancien Consul général à Chicago, maintenant Ambassadeur au Rwanda, m’avait demandé de signer une lettre de protestation envoyée au chef de cabinet du Ministre du tourisme, la voie hiérarchique l’empêchant d’aller plus au-delà.
Agissant parallèlement, je rédigeais une lettre poliment (j’insiste là-dessus) mordante, au Ministre, le renvoyant à un discours qu’il avait adressé devant notre Assemblée, nous saluant comme les défenseurs du tourisme sur le terrain, lettre que je fis contresigner par tous mes collègues, en accord complet quelque opinion politique partageaient-ils. Etant élu, donc libre du carcan hiérarchique, ma lettre alla directement au Ministre qui me répondit une missive de deux pages lamentant la crise financière sur tous les tons mais, "bottom line" comme disent les Américains, annulant l’ordre de fermeture.
Autre exemple, celui d’ordre tout à fait différent mais tout aussi important, je recevais il y a quelques mois un courriel fracassant d’un monsieur habitant Dakar, accusant le Consulat d’ignorer les demandes de sa fille présentement habitant la France mais autrefois résidente de Chicago, ayant à voir avec une pièce d’état-civil. Après plusieurs coups de téléphone je pus établir en quelques heures que c’était un simple cas de mauvaise communication et que les services du consulat avaient fait le nécessaire.

Finalement, les membres de l’Assemblée des Français de l’Etranger sont Grands électeurs pour le Sénat. Nous sommes donc 150 élisant 12 sénateurs. Durant les dernières élections nous avons choisi quatre sénateurs. Notre groupe, le Groupe UFE, a élu deux nouveaux sénateurs, deux dames à la fois distinguées, charmantes et superbement douées: Mesdames Joëlle Harriaud-Maylan, (anciennement Conseiller, Londres) et Christiane Kammermann (anciennement Conseiller Beyrouth), réélu quelqu’un qui travaille avec acharnement pour les Français établis hors de France, M. Christian Cointat. Un membre de l’ADFE a étéaussi élu, Mr. Richard Yung. Il est à noter que Mr. Yung n’était pas auparavant un membre élu mais une membre désigné, le gouvernement ayant droit ainsi à choisir 20 membres (maintenant seulement 12, après réforme), membres non-votant aux sénatoriales. Pour la petite histoire, le choix de M. Yung amena une dissidence parmi les rangs de l’ADFE. La même situation, par ailleurs, exista dans les rangs du RFE, dont je qualifierais l’appartenance à la tendance centre-droit.

Ceci m’amène en guise de conclusion en attirant l’attention de tous, ceux qui votèrent pour notre liste UFE et les autres, que j’ai fait campagne de façon strictement apolitique et que je continue maintenant en tant qu’élu de suivre les mêmes principes. Sur le terrain je trouve les questions d’idéologies n’ayant aucune relevance. Par exemple , la défense des droits des enseignants dans les établissements français ne relève que du bons sens dans les conditions souvent difficiles dans lesquelles ils travaillent.

Je ne suis pas assez naïf pour croire – et vous demander à croire – que la politique n’entre pas en compte dans nos débats à Paris. Je veux simplement que vous sachiez que ces méandres, parfois amusants, voire cocasses, ne sont pas ceux que je fréquente.

L’UFE est une association d’utilité publique qui a fait d’énormes progrès dans le monde depuis sa prise en mains par M. Pélisson et qui continue à faire des progrès localement et j’en profite pour saluer notre nouvelle équipe dynamique.

Donc, restons en contact et merci de votre attention.
Charles Balesi

Retour Sommaire>>>

C’est pour demain…
Notre prochaine table d’hôte aura eu lieu le jeudi 9 décembre chez Bistrot Zinc.
Le rendez-vous est à 19 heures. L’adresse est 1131 N. State Street, Chicago.
Cette brasserie nous offrira des plats traditionnels. nous aurons même un choix triple pour notre plat principal !
Venez nous rejoindre nombreux …

Notre Brunch de Noël aura lieu le Dimanche 12 décembre à partir de midi, l’Alliance Française (810 North Dearborn Street – Chicago, IL 60614). Cet événement sera également un véritable retour aux sources pour les Français puisque le Père Noël, en provenance de France, viendra remettre des cadeaux à tous les enfants et notre spectacle sera mis en scène par un magicien francophone !
Nous vous attendons nombreux petits et grands pour venir partager ce brunch sous le signe de la tradition et de la bonne humeur.

Retour Sommaire>>>

LE COIN GOURMET
Interview d’un chef…

Notre prochaine table d’hôte ayant lieu au Bistrot Zinc, Fanny Kergall a interviewé pour notre bulletin la co-propriétaire de ce restaurant.
La brasserie nous a également livré le secret des 3 recettes qui seront proposées a cette table d’hôte. Elles sont en Anglais : ce qui nous permettra de coupler la pratique de nos talents culinaires avec celle de la langue du pays ou nous vivons !
Quoiqu’il en soit, de quoi avoir l’eau à la bouche !

Rencontre avec Casey Eslick, co-propriétaire et gérante du restaurant Bistrot Zinc.

– Quelle est l’histoire de "Bistrot Zinc ?
Bistrot Zinc, a ouvert en 1995, c’est un restaurant en co-propriété entre Carl Segal, Lance Knox, Patricia Buus et moi-même. Personnellement, cela fait 15 ans que je travaille dans la restauration à Chicago. Toujours dans la restauration fine et très souvent pour des enseignes françaises (Tango, Bastille, Bistrot 110) ou italiennes (Scoozi, Spiaggia). Au moment de la création de Bistrot Zinc, il y avait déjà beaucoup de restaurants à Chicago qui déclinaient les concepts de cuisine italienne. Par contre, il n’y avait quasiment pas de bistrots français. On a donc ressenti qu’il y avait une demande forte pour un type de cuisine française plus familiale servie dans un cadre chaleureux et vraiment typique. D’où la création de Bistrot Zinc.

– Pourquoi ce nom: "Bistrot Zinc" ?
Il se trouve qu’on a eu l’occasion d’importer un magnifique et authentique bar en zinc appartenant à la famille Nectoux qui possédait un restaurant dans les environs de Paris. En le voyant arriver de France et trôner majestueusement dans la salle, le nom du restaurant s’est imposé de lui-même …

– Qui officie dans la cuisine de Bistrot Zinc?
Notre chef est Matthew Jost, diplômé de Kendall College et ancien chef de cuisine de Brasserie Jo. Matt a travaillé sous la direction du célèbre Chef Joho pendant trois ans au restaurant l’Everest puis à Brasserie Jo. Matt est un jeune chef plein de talent !

– Quelles sont vos spécialités maison?
Dans notre menu, les grands classiques sont les suivants: Moules Marinières, Assiette de Charcuterie, Steak Frites et Poulet Grand Mère. Nous avons également une cave très fournie et l’on peut goûter nos vins au verre ou à la bouteille ainsi qu’une grande sélection d’apéritifs et digestifs français.
– Qu’est ce qui vous différencie des autres restaurants français de Chicago?
Notre Bistrot est unique pour différentes raisons. Premièrement, nous ne servons QUE des plats français, jamais de pâtes, de pizzas ou autres plats américains auquel on aurait donné un joli nom français. De plus c’est vraiment un bistrot de quartier, avec une ambiance très typique et conviviale et la possibilité de se restaurer à n’importe quel moment de la journée, en fonction de l’envie. Nos prix sont abordables, la décoration chaleureuse et les clients fidèles !!

Retour Sommaire>>>

Poulet Grand Mère

serves 4

2 large whole fryer chicken, halved
2 oz. rosemary
3 oz. garlic
4 oz. olive oil
8 oz. Smoked bacon, rendered
8 oz. Pearl onions, sautéed
6 oz. Roasted garlic
24 ea. Parisian potatoes, boiled
2 qts. Dark chicken stock
4 ea. Rosemary sprig

First, rinse and pat dry the chicken halves and lay them into a shallow pan, skin side up. Place the garlic, rosemary and olive oil in a blender and pulse a few times to chop everything up. Pour the herb mixture over the chicken halves and let marinate for one hour. Remove the chicken from the pan and place on a rack. Season well and roast in the oven at 350 degrees Fahrenheit for about 35 minutes. While the chicken is roasting, place the roasted garlic, onions, bacon and potatoes in a wide bottomed pan with the chicken stock and bring to a simmer. Correct the seasoning and keep warm. When the chicken is done, spoon the sauce and vegetables into wide bottomed pasta bowls, place the chicken on top and place the sprig of rosemary in the center, piercing the skin.

Retour Sommaire>>>

Salmon with white bean ragout

serves 4

4 ea. Salmon fillets, skin off, 6oz.
2 cups dried white beans, soaked
2 ea. carrots
4 stalks of celery
1 white onion
2 ea. bay leaf
3 sprigs rosemary
4 sprigs thyme
3 qts. water
12 oz. fresh spinach leaves
.5 oz. rosemary oil
Chopped parsley as needed

Cut the carrots, celery and onions into small pieces and place in a pot with the beans, bay leaf, rosemary, thyme and water and bring to a simmer. Cook until the beans are tender and the vegetables soft. Correct the seasoning and remove the herb sprigs. Set aside and keep warm. Season the salmon fillets well, drizzle with olive oil and bake in the oven at 375 degrees Fahrenheit for about 10 minutes. While the salmon is baking, sauté the spinach with some butter and a little salt until it is fully wilted. In a wide bottomed pasta bowl, ladle about 8 oz. of the braised beans and spread them around. Place about ¼ of the spinach in the center and place the fillet of salmon on top of the spinach. Sprinkle with parsley and drizzle some of the oil around for flavor.

Retour Sommaire>>>

Vol au vent with beef stew

serves 4

2 sheets puff pastry
2 ea. eggs, beaten
6 pounds beef stew meat
6 ea. carrots, cut into large cubes
1 bunch celery. cut into large cubes
4 ea. onions, cut into large cubes
10 oz. assorted seasonal mushrooms, cleaned and cut up
2 cups red wine
3 ea. bay leaf
6 sprigs thyme
3 qts. veal stock
5 ea. large potatoes
6 oz. butter, cut into small cubes
8 oz. heavy cream
4 oz. crème fraiche
Salt
Pepper
Chopped parsley as needed

Season and sear the meat on high heat with a little oil in batches until they are all brown. Set aside on a plate. In the same pan, sauté the vegetables and mushrooms and deglaze with the wine. Reduce until the wine is almost dry. Add the herbs and the sautéed meat and the veal stock and bring to a simmer. Cook until the meat and vegetables are fork tender, set aside and keep warm. While the meat is stewing, cut the pastry sheets into fourths, brush with the beaten eggs and place one piece on top of another until you have four stacks. Bake in the oven at 325 degrees Fahrenheit oven for about 20 minutes, or until brown. Remove from the oven and set aside. Meanwhile, boil the potatoes in water with salt until they are very soft, drain and place into the same pot you boiled the them in. Mash the potatoes with a potato masher and add the cream, butter and crème fraiche. Whip this all together and warm over a low heat, stirring constantly until the potatoes are smooth. In a large plate, place a scoop of potatoes in the center, one of the pastry shells on the side and a large ladle of the beef stew on top of the whole plate. Garnish with the chopped parsley.

Retour Sommaire>>>

Ça sonne Français à Chicago

Le GPF (Groupe Professionnel Francophone) organise sa prochaine réunion le jeudi 30 décembre a partir de 17h30 à l’Hôtel Renaissance (angle de State & Wacker). A cette occasion, il sera offert, comme tous les ans, une bûche de Noël. La participation est de 5 dollars pour les membres du GPF et de 10 dollars pour les non membres. Sur présentation de leur carte, les membres de l’UFEC bénéficient du même tarif que ceux du GPF. (a titre de rappel la cotisation au GPF est de 30 dollars pour l’année).

Le cinéma Facets présente le 8ième Festival Annuel du Cinéma Français (du 3 au 12 Décembre).
Ce festival est le seul de tous les Etats Unis a n’être dédie qu’à de jeunes réalisateurs émergeants. Il donne nous à nouveau cette année, entre autres, l’opportunité de découvrir la future génération d’acteurs et de réalisateurs français.
A l’affiche :
• IL EST PLUS FACILE POUR UN CHAMEAU…
• LA VIE COMME ELLE VA
• DEMI-TARIF
• MON IDOLE
• VERT PARADIS
• CAPONE
• LE MONDE VIVANT
• PROCESS
• FILLES PERDUES, CHEVEUX GRAS
• Illumination
• LES CORPS IMPATIENTS
• MOI,CESAR
• COMME SI DE RIEN N’ETAIT
• MONSIEUR N.

A ne pas manquer !

Pour plus d’informations : 1517 W. Fullerton Avenue : http://www.facets.org/asticat – ou http://www.facets.org/asticat?function=web&catname=facets&web=cinematheque&path=/archive/dec2004/frenchfest

Retour Sommaire>>>

QUOI DE NEUF A PARIS?
Musique…

Sortie de l’album posthume de Claude Nougaro : La Note Bleue …

« Une musique me dicte mes mots. Je n’entends plus la mélodie. Je commence à la regarder comme un film et, peu à peu, dans ce feuillage de notes, il y a des images qui s’imposent. Il y a des branches. Et le petit oiseau que je suis se pose sur une branche et commence à patrouiller dans l’arbre… Et puis… Que ce soit un thème de jazz, de bossa-nova ou de tout ce qu’on veut, il faut que l’air me plaise. C’est comme un bon air, tu vois. Respirer un bon air. C’est peut-être mon côté latin et méditerranéen qui m’infuse. » Claude Nougaro (1929-2004).

La Note Bleue : un album dans lequel Claude Nougaro rend hommage à la musique du XXème siècle, celle qui “l’avait embarqué dans une soucoupe chantante”.
Décédé en mars 2004, il travaillait sur cet album depuis l’automne 2002. Un projet dont il avait fait sa priorité et qui après l’annonce de sa maladie devint son meilleur soutien. La Note Bleue est le fruit d’une proposition de Blue Note, le label incontournable de la musique jazz, qui souhaitait produire un disque de reprises de jazz américain. Un exercice auquel s’était déjà essayé avec succès Claude Nougaro qui sur cet album dépasse la proposition initiale en ne reprenant pas seulement des classiques mais en réunissant le classique européen et le classique de jazz …
Accompagné des meilleurs musiciens actuels de jazz (Eric Legnini au piano, André Ceccarelli à la batterie, Louis Winsberg et Nelson Veras aux guitares, Stéphane Belmondo, Flavio Boltro, Nicolas Giraud, Stephane Guillaume, Stefano di Battista aux cuivres), Nougaro fait son “petit oiseau” en créant de nouveaux textes sur des musiques ou des thèmes de jazz … 12 morceaux où l’on redécouvre le talent de ce troubadour parolier, compositeur et parfois interprète.
1. Eau douce
2. Dansez sur moi (duo avec David Linx)
3. Bonheur
4. Armstrong (version instrumentale)
5. Cantaloup
6. L’Espérance en l’homme
7. Les Chenilles
8. Autour de Minuit (duo avec Natalie Dessay)
9. Bidonville (version instrumentale)
10. Fleur bleue
11. Les mots (par David Linx)
12. Toulouse (version instrumentale)

Vous pouvez également trouver plus d’informations sur l’œuvre de Claude Nougaro sur son site officiel : www.nougaro.com

Stéphanie Marcerou

Retour Sommaire>>>

Cinéma…

Les Choristes : un film au succès bien mérité …

Réalisation
Christophe Barratier
Acteurs
Gérard Jugnot , François Berléand , Jean-Baptiste Maunier , Jacques Perrin , Kad Merad , Marie Bunuel
Musique de
Bruno Coulais


En 1948, Clément Mathieu, professeur de musique sans emploi, est nommé surveillant dans un internat de rééducation pour mineurs. Ce qu’il découvre le déconcerte. Particulièrement répressif, le système d’éducation du directeur Rachin peine à maintenir l’autorité sur des élèves plus que difficiles. En familiarisant les pensionnaires à la magie du chant, Mathieu va transformer leur quotidien.

Bruno Coulais compose une nouvelle fois une musique somptueuse, tendre et nostalgique, comme le film de Gérard Jugnot, avec des voix merveilleuses, puisqu’il s’agit bien de chant choral.

Ce film est très touchant et sensible! On dévoile ici des talents musicaux et cinématographiques!! C’est un film qui se laisse voir des dizaines de fois!! La musique est magnifique et les acteurs excellents !!
Un message de sensibilité, de pureté, d’humanité, d’amour qui nous tient aux tripes de la première à la dernière image. on aimerait ne jamais en sortir, que cela dure des heures et surtout, qu’ils continuent à chanter, à chanter, à chanter……

Paolo Gomes

Retour Sommaire>>>

HISTOIRE D’EN RIRE…

… Fêtes de fin d’année !


Objet : difficiles ressources Humaines

de : Cécile MARTIN – Directrice des Ressources Humaine à : Tous les employés date : 01 décembre sujet : Fête de Noël


Je suis heureuse de vous informer que la Fête de Noël de la Société aura lieu le 23 décembre, à partir de midi, dans les salons privés du Grill House. Il y aura un bar payant avec tout un choix de boissons ! Nous aurons aussi un petit groupe musical qui chantera des cantiques…alors n’hésitez pas chanter avec lui. Et ne soyez pas surpris de voir arriver notre Président de Directoire déguisé en Père Noël ! Le sapin de Noël sera illuminé à partir de 13h00.

Les échanges de cadeaux entre les membres du personnel pourront se faire à ce moment-là. Cependant, pour ne gêner personne financièrement, aucun présent ne devra dépasser les 10 euros. Notre Président doit faire une annonce spéciale durant la Fête.

Joyeux Noël à vous et à vos familles.

Cécile

————————————

de : Cécile MARTIN – Directrice des Ressources Humaines à : Tous les employés date : 02 décembre sujet : Fête de Fin d’Année

La note d’hier n’avait en aucune façon pour but d’exclure nos employés de confession juive. Nous savons que Hanukah est une fête importante qui coïncide souvent avec Noël, bien que cela ne soit pas le cas malheureusement cette année. Cependant, à partir de maintenant nous appellerons notre fête "Fête de fin d’Année".

La même politique s’applique à tous les employés qui ne sont pas Chrétiens, ou ceux qui encore célèbrent le "Réconciliation Day". Pour cette raison nous n’aurons ni sapin, ni cantiques. Mais nous aurons d’autres genres de musique pour votre plus grand plaisir.

Alors, vous êtes contents maintenant ?

Joyeuses fêtes de fin d’année à vous et à vos familles.

Cécile

———————————-

de : Cécile MARTIN – Directrice des Ressources Humaines à : Tous les employés date : 03 décembre sujet : Fête de Fin d’Année

Je m’adresse à la personne membre des Alcooliques Anonymes qui souhaitait
qu’il y ait une table pour les non buveurs… vous n’avez pas indiqué votre nom. Je suis heureuse de pouvoir répondre favorablement à votre demande, mais si je mets une pancarte sur la table "Réservé pour les Alcooliques Anonymes", vous ne serez plus du tout anonyme ! Comment puis-je résoudre ce problème ? Une idée ? Quelqu’un ?

Laissez tomber l’échange de cadeaux : aucune remise de cadeau ne sera autorisée suite à des pressions du syndicat qui estime que 10 euros pour un cadeau c’est trop cher et des cadres qui trouvent que 10 euros c’est minable.

EN CONSEQUENCE AUCUN ECHANGE DE CADEAUX NE SERA AUTORISE

Cécile

——————————————

de : Cécile MARTIN – Directrice des Ressources Humaines à : Tous les employés date : 07 décembre sujet : Fête de Fin d’Année


Quelle diversité de cultures dans notre société !! Je ne savais pas que le mois saint du Ramadan commençait le 20 décembre avec son interdiction formelle de consommer nourriture et boissons durant la journée.

Et voilà ! Sérieusement, nous pouvons comprendre qu’une réception à cette époque de l’année ne cadre pas avec les croyances de nos employés musulmans. Mais peut-être que le Grill House pourra mettre de côté votre repas jusqu’à la fin de la Fête, ou vous le préparer prêt à emporter chez vous en faisant attention d’exclure le porc.. Est-ce que cela vous conviendrait ?

D’autre part, je me suis arrangée pour que les membres de Weight Watchers aient une table la plus loin possible du buffet des desserts, et les femmes enceintes auront la table la plus proche les WC. A la personne qui avait demandé la permission de se travestir, la réponse est non.

Pour les diabétiques nous aurons des sièges surélevés et des fruits comme dessert. Le restaurant ne peut pas fournir des desserts sans sucre.

Désolée. Ai-je oublié quelque chose ?

Cécile

——————————————–

de : Cécile MARTIN – Directrice des Ressources Humaines à : A vous tous employés de M**** !!! date : 10 décembre sujet : Saloperie de Fête de Fin d’Année

Les végétariens ! Il ne manquait plus qu’eux !

Non mais qu’est-ce qui tourne pas rond chez vous les gars !!! Nous maintenons cette réception au Grill House que cela vous plaise ou non.

Vous n’aurez qu’à vous asseoir peinards à la table la plus loin du "grill de la mort" et suivant vos souhaits débiles vous aurez vos salades avec des tomates bio.

Mais vous ne le savez peut-être pas, les tomates ont des sentiments elles aussi. Elles HUUUURLENT lorsque vous les coupez. Je les ai entendu hurler. Je les entends hurler MAINTENANT !

J’espère que vous aurez tous une fête pourrie. Buvez, conduisez et crevez bande d’abrutis congénitaux !

La Garce Damnée qui vous emmerde tous

—————————————————————–

de : Danièle LECOURBE, Directrice des Ressources Humaines remplaçante date: 14 décembre re : Cécile MARTIN et la Fête de Fin d’Année

Je pense pouvoir parler au nom de tous en souhaitant à Cécile un prompt rétablissement et je continuerai à lui faire parvenir vos cartes.

En attendant, la direction a décidé d’annuler notre Fête de fin d’Année et d’offrir à tout le monde l’après-midi du 23 décembre sans perte de salaire.

Amicalement,

Mme LECOURBE

Retour Sommaire>>>

Offre d’emploi…

Le Rotary International recherche désespérément une traductrice pour le département de Français :
Traducteur Français-Anglais

Rotary International, one of the world’s leading humanitarian service organizations, is seeking a translator to translate from English into French. In this age of globalization, the translator is committed to quality and to localization in an environment driven by tight deadlines. Qualified candidates will have preferably received a degree from a university in a French-speaking country or from a school of translation. The position requires superior writing skills in French, strong English language skills, and intellectual curiosity as well as cross-cultural knowledge, ability to work independently as well as within a team. Previous experience in an international setting desirable.
We offer competitive salary and a comprehensive benefit package, including tuition reimbursement and 401K. Send resume & salary history to Rotary International, Human Resources Dept. 1560 Sherman Ave. Evanston, IL. 60201 or fax 847/328-8281, email: rijobs@cswebmail.com . No phone calls please.

Retour Sommaire>>>



Europa Books

Nicolas Mengin et Europa Books offrent 10% de réduction à tous les membres de l’UFEC sur présentation de la carte privilège 2004


VANILLE PÂTISSERIE
National and World Champions celebrate opening of modern patisserie in Chicago.

Forum de l’emploi…

Notre slogan "Aucun Français n’est seul à Chicago" trouve sur le forum de l’emploi tout son sens.

Les derniès offres de notre forum…


Fonds de solidarité…

Participez aux Fonds de solidarité des Français de Chicago…

Envoyez vos fonds directement en ligne…


Calendrier UFEC…

Participez aux prochains événements de l’UFEC…

Les prochaines dates à ne pas manquer…








PAULINA MARKET
La boucherie de l’UFE
3501 N. Lincoln Av.
Chicago, IL 60657
773-248-6272
Hours:
Weekdays 9am to 6pm
Thursday 9am to 7pm
Saturday 9am to 5pm


KIKI’S BISTROT
900 N. Franklin St.
Chicago, IL 60610
312-335-5454
ou
335-6331

 
 
 
Copyright©2004 UFEChicago & UFE / Tous droits réservés